12 Potom nazejtří mnohý zástup, kterýž byl přišel k svátku velikonočnímu, když uslyšeli, že Ježíš jde do Jeruzaléma,13 Nabrali ratolestí palmových, a vyšli proti němu, a volali: Spas nás! Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně, Král Izraelský.14 I dostav Ježíš oslátka, vsedl na ně, jakož psáno jest:15 Neboj se, dcero Sionská, aj, Král tvůj béře se, na oslátku sedě.
Mark 11
7 And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it.8 And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.9 And those who went before and those who followed were shouting, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!10 Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!”
Matthew 21
7 Přivedli oslici i oslátko, a vložili na ně roucha svá, a jej navrchu posadili.8 Mnohý pak zástup stlali roucha svá na cestě, jiní pak ratolesti z dříví sekali a metali na cestu.9 A zástupové, kteříž napřed šli, i ti, kteříž nazad byli, volali, řkouce: Aj syn Davidův, Spasitel. Požehnaný, jenž se béře ve jménu Páně; spasiž nás ty, kterýž jsi na výsostech.10 A když vjel do Jeruzaléma, zbouřilo se všecko město, řkouce: I kdo jest tento?11 Zástupové pak pravili: Toto jest ten Ježíš, prorok od Nazarétu Galilejského.