Česky
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Měna CZK
  • BRL - brazilský real
  • EUR - euro
  • USD - americký dolar
  • CAD - kanadský dolar
  • MXN - mexické peso
  • RUB - ruský rubl
  • RON - rumunský leu
  • PLN - polský zlotý
  • SGD - singapurský dolar
  • CHF - švýcarský frank
  • TRY - turecká lira
  • UAH - ukrajinská hřivna
  • GBP - britská libra
  • JPY - japonský jen
  • AUD - australský dolar
  • BGN - bulharský leva
  • DKK - dánská koruna
  • HKD - hongkongský dolar
  • IDR - indonéská rupie
  • HUF - maďarský forint
  • KRW - jihokorejský won
  • MYR - malajsijský ringgit
  • VND - vietnamský dong
  • CNY - čínský jüan
  • ARS - argentinské peso
  • ZAR - jihoafrický rand
  • ALL - albánský lek
  • PHP - filipínské peso
  • RSD - srbský dinár
  • ILS - izraelský nový šekel
  • EGP - egyptská libra
  • SAR - saúdský rijál
  • AED - SAE dirham
  • IRR - íránský rijál
  • AFN - afghánský afghán
  • IQD - irácký dinár
  • INR - indická rupie
  • PKR - pákistánská rupie
  • THB - thajský baht
GoodSalt™
Vyhledávání
Účet
Košík
  • Účet
  • Lightbox
  • Přihlásit se
  • Zaregistrujte se
GoodSalt™
Světová jednička v oblasti náboženského zobrazování.
Měna CZK
  • BRL - brazilský real
  • EUR - euro
  • USD - americký dolar
  • CAD - kanadský dolar
  • MXN - mexické peso
  • RUB - ruský rubl
  • RON - rumunský leu
  • PLN - polský zlotý
  • SGD - singapurský dolar
  • CHF - švýcarský frank
  • TRY - turecká lira
  • UAH - ukrajinská hřivna
  • GBP - britská libra
  • JPY - japonský jen
  • AUD - australský dolar
  • BGN - bulharský leva
  • DKK - dánská koruna
  • HKD - hongkongský dolar
  • IDR - indonéská rupie
  • HUF - maďarský forint
  • KRW - jihokorejský won
  • MYR - malajsijský ringgit
  • VND - vietnamský dong
  • CNY - čínský jüan
  • ARS - argentinské peso
  • ZAR - jihoafrický rand
  • ALL - albánský lek
  • PHP - filipínské peso
  • RSD - srbský dinár
  • ILS - izraelský nový šekel
  • EGP - egyptská libra
  • SAR - saúdský rijál
  • AED - SAE dirham
  • IRR - íránský rijál
  • AFN - afghánský afghán
  • IQD - irácký dinár
  • INR - indická rupie
  • PKR - pákistánská rupie
  • THB - thajský baht
  Česky
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Vyhledávání
Advanced Options ▼
Přeskočit na konec galerie s obrázky
Věž
Přeskočit na začátek galerie s obrázky

Věž

Produkt
ID obrázku
prcas1760
Umělec
Providence Collection
Podrobnosti o obrázku
Více informací
Secondary Keywords Ježíši.   nový   Půdy   rozsévač   zákon  
Písma
Lukáš 8:1-18   Marek 4:1-25   Matthew 13:1-23  

Luke 8

1 Soon afterward he went on through cities and villages, proclaiming and bringing the good news of the kingdom of God. And the twelve were with him, 2 and also some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out, 3 and Joanna, the wife of Chuza, Herod's household manager, and Susanna, and many others, who provided for them out of their means. 4 And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable: 5 “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled underfoot, and the birds of the air devoured it. 6 And some fell on the rock, and as it grew up, it withered away, because it had no moisture. 7 And some fell among thorns, and the thorns grew up with it and choked it. 8 And some fell into good soil and grew and yielded a hundredfold.” As he said these things, he called out, “He who has ears to hear, let him hear.” 9 And when his disciples asked him what this parable meant, 10 he said, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that ‘seeing they may not see, and hearing they may not understand.’ 11 Now the parable is this: The seed is the word of God. 12 The ones along the path are those who have heard; then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. 13 And the ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy. But these have no root; they believe for a while, and in time of testing fall away. 14 And as for what fell among the thorns, they are those who hear, but as they go on their way they are choked by the cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not mature. 15 As for that in the good soil, they are those who, hearing the word, hold it fast in an honest and good heart, and bear fruit with patience. 16 “No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a stand, so that those who enter may see the light. 17 For nothing is hidden that will not be made manifest, nor is anything secret that will not be known and come to light. 18 Take care then how you hear, for to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he thinks that he has will be taken away.”

Mark 4

1 Again he began to teach beside the sea. And a very large crowd gathered about him, so that he got into a boat and sat in it on the sea, and the whole crowd was beside the sea on the land. 2 And he was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them: 3 “Listen! A sower went out to sow. 4 And as he sowed, some seed fell along the path, and the birds came and devoured it. 5 Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil. 6 And when the sun rose, it was scorched, and since it had no root, it withered away. 7 Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain. 8 And other seeds fell into good soil and produced grain, growing up and increasing and yielding thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold.” 9 And he said, “He who has ears to hear, let him hear.” 10 And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parables. 11 And he said to them, “To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables, 12 so that “they may indeed see but not perceive, and may indeed hear but not understand, lest they should turn and be forgiven.” 13 And he said to them, “Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables? 14 The sower sows the word. 15 And these are the ones along the path, where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them. 16 And these are the ones sown on rocky ground: the ones who, when they hear the word, immediately receive it with joy. 17 And they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately they fall away. 18 And others are the ones sown among thorns. They are those who hear the word, 19 but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful. 20 But those that were sown on the good soil are the ones who hear the word and accept it and bear fruit, thirtyfold and sixtyfold and a hundredfold.” 21 And he said to them, “Is a lamp brought in to be put under a basket, or under a bed, and not on a stand? 22 For nothing is hidden except to be made manifest; nor is anything secret except to come to light. 23 If anyone has ears to hear, let him hear.” 24 And he said to them, “Pay attention to what you hear: with the measure you use, it will be measured to you, and still more will be added to you. 25 For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.”

Matthew 13

1 A v ten den vyšed Ježíš z domu, sedl podle moře. 2 I sešli se k němu zástupové mnozí, takže vstoupiv na lodí, seděl, všecken pak zástup stál na břehu. 3 I mluvil jim mnoho v podobenstvích, řka: Aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval. 4 A když on rozsíval, některá seménka padla podle cesty, a přiletěli ptáci, i szobali je. 5 Jiná pak padla na místa skalnatá, kdežto neměla mnoho země; a rychle vzešla, protože neměla hlubokosti země. 6 Ale když slunce vzešlo, uvadla, a že neměla kořene, uschla. 7 Jiná pak padla v trní; i vzrostlo trní, a udusilo je. 8 A jiná padla v zemi dobrou; i vydalo užitek, některé stý, jiné šedesátý a jiné třidcátý. 9 Kdo má uši k slyšení, slyš. 10 Tedy přistoupivše učedlníci, řekli jemu: Proč jim v podobenstvích mluvíš? 11 On pak odpověděv, řekl jim: Nebo vám dáno jest znáti tajemství království nebeského, ale jim není dáno. 12 (Nebo kdož má, bude jemu dáno a rozhojníť se; ale kdož nemá, i to, což má, bude od něho odjato.) 13 Protoť v podobenstvích mluvím jim, že vidouce nevidí, a slyšíce neslyší, ani rozumějí. 14 A plní se na nich proroctví Izaiáše, řkoucí: Ušima uslyšíte, ale nesrozumíte; a hledíce, hleděti budete, ale neuzříte. 15 Nebo ztučnělo jest srdce lidu tohoto, a ušima těžce slyšeli a oči své zamhouřili, aby snad někdy neuzřeli očima a ušima neslyšeli a srdcem nesrozuměli, a neobrátili se, a já abych jich neuzdravil. 16 Ale oči vaše blahoslavené jsou, že vidí, i uši vaše, že slyší. 17 Amen zajisté pravím vám, že mnozí proroci a spravedliví žádali viděti to, což vy vidíte, a neviděli, a slyšeti to, což vy slyšíte, a neslyšeli. 18 Vy tedy slyšte podobenství rozsevače. 19 Každý, kdož slyší slovo království a nerozumí, přichází ten zlý a uchvacuje to, což jest vsáto v srdce jeho. To jest ten, kterýž podle cesty vsát jest. 20 Ale v skalnatou zemi vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo, a hned je s radostí přijímá. 21 Než nemá v sobě kořene, ale jest časný, a když přichází soužení nebo protivenství pro slovo, hned se horší. 22 Ale mezi trní vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo Boží, ale pečování tohoto světa a oklamání zboží udušuje slovo, i bývá učiněno bez užitku. 23 V dobrou pak zemi vsátý, ten jest, kterýž slyší slovo a rozumí, i ovoce nese a vydává, některé zajisté stý, a jiné šedesátý, jiné pak třidcátý.

Maximální velikost souboru
Šířka
2887
Výška
4000
83,52 Kč
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Nabízíme významné množstevní licenční slevy.
Máte dotazy? Zavolejte 800-805-8001 or +1 208-455-5659 a požádejte o individuální nabídku. Budeme pracovat s vaším rozpočtem.

Post To Feed Pin It
Lightbox
Související obrázky
  1. Petrův nový pán
  2. Nový nebeský domov
  3. Nový Jeruzalém sestupuje
  4. Nové nebe, Nová země
  5. Začínám znovu - Noahův nový svět
  6. Nový začátek
  7. Nový svět - modlitba požehnání a díkůvzdání
  8. Nový Jeruzalém na Nové Zemi z vesmíru
  • Informace o licenci
  • Soukromí
  • Kontaktujte nás
  • Umělci
1 800 805.8001
© 2026       Všechny obrázky a média jsou chráněny autorskými právy společnosti GoodSalt, Inc. a/nebo jejích přispěvatelů. Všechna práva vyhrazena.
  Česky
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  Українська
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어